◇選考ステップ(ご応募後)
①営業所の担当より連絡(電話orメール)
※週末に応募された方は、連絡が翌週になります
②書類選考
③面接
④内定
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
◇◆◇外国籍の方へ◇◆◇
To applicants having foreign nationalities
Candidates with foreign nationalities MUST meet the two conditions described below.
Unless applicants satisfy the requirements or have the competency,
we are afraid that their applications cannot be accepted.
We kindly ask for your understanding.
1. Residency status
You have permanent residency in Japan, regardless of nationalities。
2. Japanese language ability
■You have good verbal communication skills.
■You read Chinese characters in Japanese (primary school completion level).
⇒Understanding road signs and operation instructions written in Chinese characters is MUST.
⇒You may need to write some Chinese characters (e,g. our company’s name).
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Aos candidatos que possuem cidadania estrangeira
Os candidatos que possuem cidadania estrangeira DEVEM satisfazer às duas condições descritas abaixo.
Apenas candidatos que satisfaçam tais condições ou possuem as competências terão suas candidaturas consideradas.
Pedimos a gentileza para a observação das regras.
1. Residência
O candidato deve possuir residência permanente no Japão independendo de sua nacionalidade.
2. Conhecimento da língua japonesa
■Você deve possuir boa habilidade de comunicação verbal
■Você é capaz de ler caracteres chineses em japonês (nível de escolaridade primária completa)
⇒Compreensão dos sinais de trânsito e instruções operacionais escritas em caracteres chineses é obrigatória.
⇒Você deverá ser capaz de escrever alguns caracteres chineses (por exemplo, nome de nossa empresa).
|